Monday, July 20, 2009

Song of the day: Calm Envy by the GazettE

Current mood: annoyed

So today song is Calm Envy by the GazettE


This song is truly amazing. I am sorry that I cannot give you the songs.


*sigh*

But to tell you about this band.

Members

Vocalist: Ruki
Guitarist: Uruha
Guitarist: Aoi
Bassist: Reita
Drummer: Kai

Kai is the leader of the band.


I so hope you go and check it out

Sorry this is late loves.
I was busy all day.

take care guys.

Pomme is out ^-^

***OHs I will edit and put more info about our lovely GazettE soon***



(Sarai, I am sorry dear that I do not have the vid if you can find one that would be great or Fawny. I love you both)

-------------------edit-------------------
Actually it doesn't have a PV Pomme. Which is sad, because it's actually one of my favorite the GazettE songs off of STACKED RUBBISH.

But live is just as good in my opinion. ^_^

I have also decided to include the lyrics, in all 3 formats. For those who want to get a better understanding of the song.



Romaji Lyrics:
furishikiru ame no ne ni shizumi sou na
sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume darou

「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
dou ka shiteru ne

tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga shiteru
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
iki wa chan to dekiteru no ni kuzure sou ni naru

kotoba yori mo fukaku aishite kure nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe

yasuragi ni amaete te mo tonari no anata ga watashi no naka kara togire sou ni naru

「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
kotae wa emi ni obore
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
kakikesenai hodo kakaeteru

anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
watashi no inai kuuhaku made aishitai
kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
kono ijou watashi no mae de warawanaide

"sayonara" wo kakusu futari ja naku
"sayonara" wo naku futari de itai
omoikaesu yori wasurete hoshii
soshite watashi wo kuuhaku ni oite
mou sugita hibi wo ottarishinaide

mou kore ijou oite ikanaide
"semete..."
sayonara wo nigiri nemuru watashi no
honokana netsu wo tabako no you ni keshite

kaeranai hibi wo aishita hito yo

Kanji Lyrics
降りしきる雨の音に沈みそうな
その約束は誰の夢で

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
どうかしてるね

繋ぐ手と逆の手には いつも知らない香りがしてる
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
息はちゃんと出来てるのに 崩れしょうになる

言葉よりも深く 愛してくれなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に脆く
埋め尽くせない空白に 涙浮かべ

安らぎに甘えてても隣の あなたが私の中から 途切れそうになる

「I want to see all of you.」「I want to love all of you.」
答えは笑みに溺れ
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
掻き消せない程 抱えてる

あなたに投げた言葉も 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に脆く
埋め尽くせない空白に 涙浮かべ
これ以上私の前で 笑わないで 

「さよなら」を隠す二人じゃなく  
「さよなら」に泣く二人でいたい
思い返すより忘れて欲しい
そして私を空白に置いて
もう過ぎた日々を追ったりしないで

もうかれ以上置いて行かないで   
「せめて・・・」
さよならを握り眠る私の
仄かな熱を煙草のように消して

帰らない日々を愛した人よ。


English Translation
Seems like I'm getting melancholic from the sound of the down pouring rain
Who's dream is this promise in, who is this dream for I wonder?

「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
Please do it for me

When our hands are connected, there is usually a unknown scent coming from the reverse hand.
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
Even though I breath out regularly, it seems like I'm going to crumble

If you would love me deeper than those words
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it was easy every time we would touch
Tears are floating in the blank spaces that I can't fill

It seems like you're breaking away from my inside, you who is beside me also when we snuggle up in peace

「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
The answer is drowning in a smile
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
I embrace them in my arms the more I can't make them disappear

If you would love me, even though I threw those words at you
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it hurts every time you touch me
I want to love you to my inner emptiness.
Because I wipe away my tears so you won't be able to notice them

There is nothing more to laugh about in front of me.

We aren't anymore, just hiding the 'goodbye'
I want to be together with you, crying about this 'goodbye'
More than thinking back upon I want to forget.
and now leave me in this empty space.
Don't chase those long passed days.

Don’t leave anything more than what’s already left.
"At least..."
Holding onto this goodbye
Me, sleeping as I hold onto this good bye,
and my faint heat that vanishes like tobacco.

A person that loved the days that won't come back

小鹿

No comments:

Post a Comment